|
Николай
В. БАЙТОВ
Фото заимствовано
с сайта "Вавилон"
Биография:
Поэт, прозаик. Родился в 1951 г.
в Москве. Окончил математическую школу №2, затем МИЭМ - факультет прикладной
математики, потом работал программистом в течение двенадцати лет.
В конце 70-х годов А. Зорин ввёл
Байтова в круг поэтов, собиравшихся у Лиды Мурановой, которая устраивала
собрания с чтениями. В 80-х годах началась дружба с Александром Барашом,
совместно с которым с 85 года начал издавать машинописный альманах "Эпсилон-салон".
С 89-го года начались публикации – сначала рассказы в сборнике "Встречный
ход", затем книга стихов "Равновесия разногласий", сборник рассказов "Четыре
угла", большие подборки стихов в журнале "Знамя".
В 93-м году начались совместные литературные
проекты со Светой Литвак: ежегодный "Праздник рифмы" (в конце апреля) и
"Литературный карнавал" (критическая акция в конце декабря). Обобщение
этих проектов привело к созданию "Клуба литературного перформанса", заседания
которого с 97-го года стали ежемесячными. Интересы клуба сосредоточены
на изучении "среды обитания" литературного текста, в частности, на изучении
его связей с жестом, поступком, поведением автора.
Байтов в Интернете:
1)
Байтов у Левина
2)
Байтов в "Вавилоне"
3)
Байтов в Русской Виртуальной Библиотеке
4)
Байтов в журнале "Знамя"
5)
Байтов у Гущина
6)
"39 комнат" в "Знамени" |
***
Когда
смутятся очертанья
ближайших пригородных
зон,
усталый ум,
едва читая,
уйдет за тонкий
горизонт
строки — и
тут от поворота
тропинка поведет
в овраг,
отрава — белая
atropa —
раскинет в
дебре аромат. —
И я не знаю,
что тогда...
Не понимаю
знаков смеха
И страха. Возгласов
добра
не помню и
не вижу эха.
Не осязаю вкуса
зла.
Письмо Татьяны
предо мною:
сползаю в яму
бреда Молли
И лома дребом
вью сполза.
Из рассказа
"Леночка":
"Когда
накануне я сказала отцу, что хочу сама запретить слово, я очень волновалась,
но он не удивился.
– Да, в конце концов, ты заслужила это право, я думаю, – сказал он грустно.
– И я думаю, Антон Григорьевич пойдёт на это. Тебе нужно позвонить ему.
– Позвони ты, – попросила я. – Мне неловко, ты понимаешь.
– Да, конечно... Жаль, что ты не сказала мне раньше, когда все были в церкви.
Я бы с ним переговорил. Ну, ладно...
Я волновалась, потому что не хотела признаваться, что прадед открыл мне
некоторые из запрещённых слов и что теперь по знанию языка я – старшая.
Но отец понял моё желание по-другому: ведь это именно я три последних года
была возле прадеда добровольной сиделкой: кормила его, одевала, мыла, выносила
горшок. У прадеда не было более близкого человека, чем я, и, если б его
спросили, кому бы доверил он выбрать слово смерти, он наверняка (зная его
характер) указал бы на меня."
|